Пройти чистилище - Страница 57


К оглавлению

57

Выслушав сообщения психологов, рассерженный Кэвеноу бросил трубку. Он мог сказать то же самое о любом из профессионалов. Его больше интересовали аналитики, которые не могли разгадать столь труднообъяснимого поведения связного, не имея достаточно информации к размышлению. Когда истекал четвертый час, Кэвеноу, наконец, получил информацию из ЦРУ. Убитым голосом Эшби сообщил ему о двух имеющихся вариантах. В первом случае связной, больше не имея никаких источников связи, просто обязан был передавать информацию шведу, по каким-то неведомым им причинам. Во втором это делалось со специальной целью проверить самого Сюндома или людей, связанных с ним.

Эта информация также не давала ничего нового и Кэвеноу, с трудом сдерживаясь, поблагодарил мистера Эшби за сотрудничество и бросил трубку. Почти сразу позвонил Директор ФБР, уже знавший о начале поисков.

— В чем дело, Кэвеноу? — рассерженно спросил Директор. — Вам не кажется, что этот русский просто морочит нам голову.

— Мы отрабатываем все варианты, — упавшим голосом сообщил Кэвеноу.

— Плохо отрабатываете, — заорал Директор. Он был белый. И не просто белый. А белый с юга. В его жилах текла кровь нескольких поколений белых плантаторов и рабовладельцев. Один из его предков погиб, сражаясь под Атлантой за возможность по-прежнему владеть неграми как скотиной и пороть их, когда ему вздумается. В Директоре всегда кипела именно эта часть крови, когда он разговаривал с Кэвеноу. Тот молчал, зная, что в подобных случаях лучше не спорить.

— Вы послали людей в Балтимор? — спросил Директор, несколько успокаиваясь.

— Конечно. Мы заменили там почти всех служащих гостиницы, — сообщил Кэвеноу, — я уже собирался туда ехать, когда вы мне позвонили.

— Хорошо, поезжайте, — раздраженно согласился Директор и спросил: — Что надумали наши аналитики? Никаких результатов, как всегда. Зачем мы держим столько бездельников?

— Они отрабатывают варианты вместе со специалистами из Лэнгли, — сообщил Кэвеноу, — но пока к определенным выводам не пришли.

— Еще одна ненужная организация, — проворчал Директор, не любивший и своих коллег из ЦРУ, — все их данные давно можно спокойно снимать из космоса. Один Спутник делает работу тысячи шпионов. Когда будете на месте, позвоните мне.

Он отключился, не дав Кээеноу возможности высказаться.

Тот, чертыхнувшись, достал из стола свой пистолет, и спрятав его в кобуру, под пиджак, побежал по коридору к лифту. Внизу его уже ждала машина с двумя лучшими снайперами ФБР. Он ожидал любого подвоха от этого неожиданного звонка.

— Что-нибудь случилось, шеф? — спросил уже в машине Роберт. Он раньше работал в Балтиморе и считался отличным снайпером в управлении. Ему даже удавалось выигрывать состязания стрелков.

— Ничего, — ответил Кэвеноу, плюхаясь на заднее сиденье, — нам еще столько ехать, Луис, только очень быстро, — попросил он сидевшего за рулем второго «стрелка». Выходец из Калифорнии, тот имел характерную для «латинос» внешность. Он был маленького роста, полноватый, с копной вечно непричесанных черных волос.

— Наши уже все на месте. Вместо портье — Билл. Он дежурит там уже три часа, — сообщил Роберт, — пока никаких известий.

— Надеюсь, они не штурмовали отель? — спросил Кэвеноу.

— Нет, шеф, — усмехнулся Луис. — Они сделали все достаточно осторожно.

Кэвеноу посмотрел на часы.

— Пока есть еще около часа. Но ты все равно поспеши, Луис. Иначе мы опоздаем к началу этого представления, а мне не хотелось бы пропускать первый акт, ребята.

— Думаете, будет шумно? — повернулся к нему Роберт.

— Нет, — ответил Кэвеноу, — но нужно быть готовым ко всему. При такой странной игре возможны любые осложнения. Сюндом еще не приехал в отель?

— Пока нет, — ответил Роберт, — сейчас проверю. Он включил коротковолновый передатчик. — Это «Оса». Как у вас дела, «Комары»?

— Все в порядке, «Оса», — послышался ответ, — едем в Балтимор. Скоро будем. Наш друг ведет себя нормально, никаких отклонений.

— Спроси, сколько у них машин? — нервно попросил Кэвеноу.

Роберт удивился, он никогда не видел своего шефа в столь возбужденном состоянии, спросил:

— Сколько у вас машин?

— Три. Мы все время меняемся.

Роберт чуть повернул голову, но Кэвеноу больше ничего не спросил и он отключился. Минут пять они ехали молча.

— Как наша группа? — нарушил тягостное молчание Кэвеноу.

— Они тоже на месте.

— Пусть снимают всех, кто даже зайдет в гостиницу за спичками, даже в туалет.

— Конечно, шеф. Билл все знает. Наши ребята ведут съемку непрерывно. Мы с ними говорили. Там есть одна сложность.

— Какая сложность? — насторожился Кэвеноу.

— Отель связан проходом с автобусной стоянкой. Туда можно попасть, минуя ресторан.

— Ну и что?

— Много пассажиров, — пояснил Роберт.

— Хоть миллион, — закричал, наконец, Кэвеноу. — Если даже туда приедет миллион человек, у меня должны быть снимки каждого. Каждого кто там появится за это время. Ты меня понял, Роберт? Соединись с Биллом и передай мои слова. Это приказ. И не только для Билла Хьюберта, но и для всех остальных.

— Они так и делают, шеф, — недоуменно ответил Роберт, — я просто сообщил, что будет слишком много подозреваемых.

— Это не их дело, — уже остывая, сказал Кэвеноу и когда они проехали еще целую милю, добавил: — Вы меня, ребята, извините, я сегодня иногда срываюсь. Меня беспокоит этот непонятный звонок.

— Понимаем, шеф, — отозвался за Роберта Луис, — все понимаем.

57