Кемаль Аслан не знал настоящего имени и звания Тома, как и Лоренсберг никогда не спрашивал имени и звания своего ведомого. Оба сознавали, что лишние вопросы не имеют значения для их работы и сознательно старались их избегать. В отличии от Кемаля, Лоренсберг не был на виду. Никому и в голову не могло придти, что в небольшом сонном Бейтауне может осесть советский разведчик-нелегал, офицер разведки. В Бейтауне самым большим секретным объектом была детская площадка, где они прятались во время своих игр. Сюда никогда не заглядывали сотрудники ФБР, да и полицейские в городе сидели почти без работы, если не считать случавшихся иногда потасовок среди молодых ребят и два случая ножевых ранений, когда просто повздорили две группы юнцов.
Лоренсбергу сознательно выбрали такой городок и подобное место работы для прикрытия его многочисленных разъездов, в ходе которых он свободно мог встречаться с представителями советской резидентуры, передавая им необходимые сведения и получая новые задания. Тому было около сорока пяти лет. Это был довольно высокий мужчина с резкими чертами лица, и удивительно красивыми руками пианиста или скрипача.
Приехав в офис Кемаля, он обменялся с хозяином кабинета традиционными словами о делах компании и, лишь когда они спустились в машину Лоренсберга, Кемаль рассказал своему напарнику о внезапном телефонном звонке Крайтона. Теперь, сидя за рулем и слушая Кемаля, Том понимал, какой опасности подвергается его подопечный. Он, заранее планировавший всю операцию по изъятию документов с Ронни Седлером, четко сознавал, с какого рода мерзавцами они имеют дело. И не сомневался, что эти мерзавцы дадут о себе знать. Теперь, слушая рассказ Кемаля о звонке Эрнста Крайтона, он мысленно просчитывал и варианты наиболее быстрого решения сложной проблемы.
— Что думаешь делать? — спросил Лоренсберг.
— Пойду на встречу, — вздохнул Кемаль, — Крайтон знает слишком много, в любом случае с ним нужно будет встретиться и попытаться нейтрализовать.
— Ты понимаешь, как это опасно?
— Конечно, понимаю, но другого выхода у меня просто нет. Нельзя позволить Крайтону болтать, что угодно. Он хочет получить свои деньги.
— Думаешь, он на этом успокоится?
— Убежден, что нет. Более того — попытается меня шантажировать. Или запугать. Поэтому, мне нужно быть готовым к любым непредсказуемым действиям бывшего «копа».
— Мне придется поехать на эти склады уже сегодня, — озабоченно сказал Том. — Он указал точное место, где состоится встреча?
— Указал, на их складах в порту.
— Там можно спрятать батальон пехотинцев, — вздохнул Том, — ладно, не впервые. И дернул нас черт связаться с мафией. Поеду завтра утром и посмотрю, что можно сделать. Только давай договоримся, что завтра ты никуда не будешь выходить, даже на работу. Тебе лучше поехать за город, отдохнуть. Или к своему тестю на его ранчо.
— Марта поехала туда вчера, — вспомнил Кемаль, — лучше мне там не появляться.
— Опять проблемы? — понял Том.
— Еще какие. Я думаю разводиться, — вздохнул Камаль.
— Это сообщение для Центра или ты говоришь сейчас просто как муж-неудачник?
— Конечно, как муж-неудачник. Я ведь понимаю как они отреагируют в Москве на мой развод. Чертова профессия, — улыбнулся вдруг Кемаль, — даже развестись не можешь по своему желанию. На все нужно спрашивать согласие начальства.
— Это серьезно, Кемаль, — возразил Том. — Завтра я поеду на склады попытаюсь, там что-нибудь выяснить. Они вряд ли начнут сразу в тебя стрелять сначала захотят получить деньги и с тобой оговорить. Им захочется выудить из тебя еще денег и поэтому, по логике, они должны тебя беречь Но все равно нужно быть готовым к любым неприятностям. Я все просмотрю там, а ты уезжай пока завтра куда-нибудь за город. Они должны почувствовать, что ты испугался.
— Я поеду в Батон-Руж, — вдруг вспомнил Кемаль.
— Что тебе там делать? — удивился Том.
— Поеду завтра на один день. Просто так.
— Как хочешь, только учти, кроме аэропорта никуда не заезжай. Они могут следить за тобой и завтра я поеду тебя провожать в аэропорт. Договорились?
— Хорошо, — согласился Кемаль, — но в порту будь поосторожнее. Они могут тебя засечь, выяснить, что мы знакомы.
— Понимаю, — Том посмотрел в зеркало заднего обзора, — нет, показалось. Мне иногда кажется что за мной идет хвост. А потом оказывается, что это вообще разные машины.
— Нервы?
— Усталость. Я не думал, Кемаль, что пробуду здесь четыре года. Целых четыре года. Согласись, это достаточно много. Про тебя я не говорю. Ты вообще человек без нервов. Продержаться столько лет на нелегальной работе, это, я тебе скажу, достижение. На пенсию уходить не думаешь? — полушутя-полусерьезно спросил Том.
— Это официальный запрос Центра или вопрос к мужу-неудачнику? — передразнивая своего напарника, шутливо спросил Кемаль. И они оба рассмеялись.
Через час Кемаль вернулся в свой офис, а Том Лоренсберг поехал в порт.
Вечером Том позвонил Кемалю уже домой.
— Добрый вечер, мистер Кемаль, — они всегда учитывали возможность прослушивания их телефонов.
— Это вы, мистер Лоренсберг? — спросил он, уже узнавший голос напарника.
— Я был по вашему заданию на этом объекте. Конечно, сложный объект, но работать можно. Все будет в порядке, мистер Кемаль. Во всяком случае, я так полагаю.
В Батон-Руж он приехал ранним утром. Учитывая, что в запасе у него был всего один день, он не поехал на машине, а выбрал самолет, прилетев в столицу Луизианы всего за сорок пять минут. В аэропорту он взял такси и поехал в отель «Говард Джонсон Плаза», где заказал себе номер, позвонив из Хьюстона. Отель располагался почти на самом берегу Миссисипи и совсем недалеко от местного Капитолия, где происходили заседания законодательных органов штата Луизианы. Забросив свой чемоданчик в номер, он не стал вызывать автомобиль из бюро проката а решил пройти пешком, посмотреть город.